Elettracompany.com

Компьютерный справочник
5 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Первая учебная книга

АЗБУКА – ПЕРВАЯ УЧЕБНАЯ КНИГА
план-конспект урока по чтению (1 класс) на тему

У нас в стране и в других странах живет много разных народов, и каждый говорит на своем языке. Писать и читать учатся дети везде по специально составленному для этого учебнику. С самых далеких времен во многих языках каждая буква имела свое название. Так было и в нашем славянском языке. Названия нашим буквам дали Кирилл и Мефодий.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Урок 1. АЗБУКА – ПЕРВАЯ УЧЕБНАЯ КНИГА

Цели : познакомить учащихся с происхождением азбуки; развивать речь, логическое мышление.

Оборудование: учебник «Добукварик »; славянский алфавит.,

I. Мобилизующая часть урока .

II. Формирование новых знаний, умений, навыков .

Слово учителя. У нас в стране и в других странах живет много разных народов, и каждый говорит на своем языке. Писать и читать учатся дети везде по специально составленному для этого учебнику. С самых далеких времен во многих языках каждая буква имела свое название. Так было и в нашем славянском языке. Названия нашим буквам дали Кирилл и Мефодий.

Дети рассматривают иллюстрацию на с. 3.

Учитель показывает славянский алфавит.

– Конечно, написание букв сильно изменилось, некоторые буквы исчезли, но основа осталась. Вот как назывались буквы: аз, буки, веди, глаголь, добро и т. д. Когда-то не было печатных станков, книги переписывались от руки специальными людьми-переписчиками. Каждая книга представляла собой особую ценность не только из-за своего содержания, но и из-за затрат на ее изготовление. Переписчик старался сделать книгу привлекательной, красивой. Особое внимание он уделял той букве, с которой начиналось первое слово каждой новой части текста: главы, параграфа, абзаца. Вот и в нашем учебнике изображены такие две буквы: заглавные, большие.

Дети рассматривают первые страницы учебника.

– Попробуйте назвать одну букву за другой. Что у вас получилось?

– Не напомнило ли это звучание какое-то хорошо всем известное слово?

Учитель. Правильно, азбука . Так в старину называли учебники по обучению грамоте. Была в те времена и пословица сочинена: «Сперва аз да буки, а там и науки». (Пословица написана печатными буквами на доске.)

Учитель. Наш учебник назван «Добукварик» (это такая книга, по которой обучают именно русской грамоте).

Так же, как ручей журчит,

Наша речь всегда звучит.

Как прекрасна! Как жива!

Слышим мы ее слова:

МАМА, ДОМ, СЕМЬЯ, ОТЕЦ,

НЕБО, СОЛНЫШКО, СКВОРЕЦ.

Это главное наследство,

Что должны беречь мы с детства.

Будем мы РОДНУЮ РЕЧЬ

Изучать, любить, беречь!

Наши ручки
Руки кверху поднимаем,
А потом их отпускаем.
А потом их развернем
И к себе скорей прижмем.
А потом быстрей, быстрей
Хлопай, хлопай веселей.

Мы топаем ногами
Мы топаем ногами,
Мы хлопаем руками,
Киваем головой.
Мы руки поднимаем,
Мы руки опускаем
И вновь писать начнем

III. Формирование практических навыков .

Разукрашивание раздаточного материала. Формирование аккуратности у ребенка. Оценивание работ

IV. Итог урока. Рефлексия .

– Что нового узнали?

– Что особенно понравилось? Почему?

Спасибо за урок.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщающий урок по литературному чтению по окончании изучения «Букваря» и «Азбуки» на параллели 1 классов.

предлагаю конспект первого урока интегрированного литературное чтение русский язык, расписаны метапредметные результаты , составлен в соответствии с требованиями ФГОС.

Разработка урока по обучению грамоте «Азбука — первая учебная книга».

Технологическая карта к уроку обучения грамоте 1 класс «Азбука-первая учебная книга» УМК «Школа России».

Регулятивные:принимают и сохраняют учебную задачу, адекватно воспринимают оценку учителя, планируют свое действие в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации.Познавательные:общеуче.

Знакомство учащихся с происхождением азбуки.

laquo;Азбука» — первая учебная книга. Прописи — первая учебная тетрадь. Тренировка мелкой моторики руки (2ч). Водное учебное занятиеЗдравствуй, школа. Речь устная и п.

Когда на Руси появились первые книги и первая азбука?

Какое место занимает наша страна в появлении книг? Когда на Руси появились первые книги и первая азбука?

История возникновения книг на Руси начинается с первых русских берестяных грамот, которые появились в Новгороде. В 863 году произошло величайшее событие: была изобретена славянская азбука. Именно тогда для выполнения великой миссии просвещения выбор константинопольского патриарха пал на двух братьев: Константина (827-869) (его монашеское имя было Кирилл, а в миру прозвали Философ), и Мефодия (815-885). Оба они родились в греческом городе Солуни (сейчас этот город известен под названием Салоники) – отсюда и называют великих просветителей «Солунские братья». К 863 г. они оба служили при Константинопольском дворе. Даже император знал их как людей высокообразованных и искусных дипломатов.

Целью императора была политическая и духовная экспансия в среде восточных славян. Но на деле Кирилл и Мефодий боролись за право славян на подлинную духовную самостоятельность, на равенство славянского языка с греческим, латинским и еврейским, за право вести богослужения на славянском языке. По свидетельству Черноризца Храбра Кирилл изобрел алфавит, состоящий из 38 букв, из которых 24 практически соответствовали буквам греческого алфавита. Так возникла первая азбука.

Официально история книжного дела на Руси началась в 1057 году. Самой первой рукописной книгой, написанной на кириллице, является Остромирово Евангелие на пергаменте — кожаная книга, созданная с октября 1056 по май 1057 г. Написано евангелие было для новгородского посадника Остромира дьяконом Григорием всего за 8 месяцев. В соответствии с принятой в те времена византийской традицией, в послесловии к книге восхваляется имя Остромира и содержится нижайшая просьба о снисхождении к ошибкам переписчика. На сегодняшний день это подлинный шедевр книжного дела Древней Руси! Поэтому имя Григория стоит одним из первых в ряду русских книжников и создателей рукописных книг — великих произведений, являющихся шедеврами мировой культуры.

Второй точно датированной древнерусской книгой является Изборник Святослава 1073 года. Над этой книгой начали работать еще при Великом русском князе Изяславе Ярославиче, а после книгу переадресовали его брату Святославу Ярославичу, который в 1073 г. стал Великим князем. Это одна из самых больших по объему древнерусских книг, высокохудожественный памятник книжного искусства. Оригиналом Изборника Святослава считается болгарский сборник, переведенный с греческого при болгарском царе Симеоне (919-927 гг.). Изборник Святослава – это по сути древнерусская энциклопедия: в нем обсуждаются вопросы христианского богословия, разъясняются некоторые положения Священного Писания применительно к событиям жизни, содержатся различные сведения по астрономии, математике, зоологии, ботанике, философии, истории, грамматике и логике. Книга была написана двумя писцами, но лишь одно имя известно: дьяк Иоанн.

Третья точно датированная древнерусская рукопись — Изборник 1076 г, также составленная Иоанном. По своему внешнему виду Изборник 1076 г. разительно отличается от двух предыдущих книг: это, скорее, обиходная книга небольшого размера, в ней нет цветных иллюстраций. В этом Изборнике содержатся сведения, отражающие древнерусский быт.

Вообще, первые русские рукописные книги, написанные в XI веке, убедительно свидетельствуют о том, что в это время на Руси была чрезвычайно развита деятельность книгописных мастерских и работали в них очень искусные писцы и художники. Возникает вопрос: почему первые датированные книги на Руси появились лишь спустя 70 (!) лет после принятия христианства – почему так поздно? Некоторые западные историки книжного дела придерживаются мнения, что до этого периода книги на Руси вообще отсутствовали. Это в корне ошибочная точка зрения! На самом деле история возникновения книг началась еще раньше. Книги были и до этого времени. Найденная запись новгородского священника Упыря Лихого о том, что в 1047 г. он переписал глаголическую рукопись, убедительно свидетельствует о том, что рукописные кожаные книги на Руси появились задолго до Кирилла и Мефодия. Правда, к сожалению, до наших дней они не сохранились.

Но сам факт существования древнерусских книг до Остромирова Евангелия подтверждается многими фактами – например, знаменитым Реймсским Евангелием, которое является национальной французской реликвией (на этой Библии присягали короли Франции). Дочь Ярослава Мудрого Анна, которая была выдана замуж за французского короля, привезла из Киева во Францию в качестве приданого Евангелие, написанное кириллицей – дорогая книга, украшенная тисненным золотом. Часть этого Евангелия сохранилась в составе Реймсского Евангелия. Если учесть, что Анна вышла замуж в 1051 г. — следовательно, привезенная ею книга была переписана на Руси как минимум до 1051 года. А это означает, что эта книга была переписана раньше Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. На сегодня в России на государственном хранении находится 494 рукописные книги. Учитывая все древнейшие славянские старинные книги, собранные в зарубежных коллекциях, то в совокупности их около тысячи.

Читать еще:  Выживание в диких условиях книги

Старинные книги были инструментом не только религиозной пропаганды – это был еще важнейший источник духовно-нравственного воспитания, а вместе с тем – основной, достоверный поистине бесценный источник изучения отечественной культуры.

Введение

Тема изучения детской литературы — актуальна для современного общества, развития духовной сферы подрастающего поколения. Детская литература сегодня является важнейшим источником формирования личности ребенка, его эстетического и нравственного воспитания. Детское восприятие переживает в настоящее время огромное влияние СМИ, видео- и аудио- продукции коммерческо-развлекательного характера, но поверхностный уровень эмоций ребенка не способствует его гармоничному развитию. Поэтому актуальной проблемой сегодня является опора на лучшие образцы российской литературы, передающей все богатство и разнообразие мира. Детская литература, ее лучшие образцы, способны воспитать вдумчивого читателя, нравственные ориентиры ребенка.

Будучи тесно связанной с конкретными историческими, социально-экономическими условиями эпохи, детская литература, являясь самостоятельной областью искусства, развивается в тесной связи, во взаимодействии и под влиянием других видов искусства и духовной культуры, каковыми являются устно-поэтическое творчество народа, письменная литература, просвещение, педагогика, наука и искусство.

В развитии детской литературы большой вклад внесли работы поэты, писатели, критики прошлого и настоящего, такие как: А. Барто, В. Бианки, А. Гайдар, М. Горький, П. Ершов, Е. Зубарева, К. Истомин, Л. Кассиль, Е. Кикоина, Т. Марутич, С. Михалков, С. Полоцкий, Ф. Прокопович, А. Пушкин, Ф. Сетин, В. Скрипкин, И. Федоров, Л. Фетисова и др.

Исходя из актуальных задач, стоящих перед обществом, каждая эпоха предъявляет к детской литературе свои требования, которые диктуют ей выбор темы, направленность, композиционные, стилевые особенности, героев эпохи, язык, образы.

Цель контрольной работы — изучить эволюция учебной книги в русской литературе для детей и юношества; учебную книгу XVI — XVIII веков.

1. Изучить и проанализировать литературу по теме работы.

2. Рассмотреть задачи, стоящие перед учебной книгой в русской детской литературе.

3. Изучить первую печатную книгу для детей, особенности ее построения, педагогические принципы Ивана Федорова, его «Азбуку».

4. Изучить учебную книгу XVII века, азбуки и учебники Симеона Полоцкого, Кариона Истомина, Феофана Прокоповича.

5. Изучить особенности учебников XVIII века, книгу А. Болотова «Детская литература».

Структура работы: введение, основная часть, заключение, список использованных источников.

Понятие и задачи учебной книги в русской детской литературе. Первая печатная книга для детей

Детской литературой принято именовать то, что специально создано для детей, а кругом детского чтения — всю литературу, читаемую детьми. Естественный процесс расширения круга детского чтения обогащает детскую литературу, усиливает ее идейно-воспитательную, гражданственную, патриотическую значимость, потому что книги, пришедшие в детскую литературу из общей литературы, вводят детей в круг проблем и задач «взрослой» жизни.

Каждая культура характеризуется специфическими системами видения и восприятия мира, каналами передачи ценностей. Детская литература — важнейшее средство формирования ценностной системы подрастающего поколения, и процесс осознания и принятия ее ценностей, не случайно, начинается с раннего детства. Она создана для детей, образовала целый пласт — детское чтение, то есть круг произведений, читаемый детьми. Бесспорно и воспитательное значение детской литературы. Ее особенности определяются воспитательно-образовательными задачами и возрастом читателей. Основная ее отличительная черта — «органическое слияние искусства с требованиями педагогики» [4, с. 54].

Выдающие литераторы разных эпох принимали участие в развитии детской литературы, в формировании круга детского чтения. Это были Пушкин и Крылов, Чуковский и Одоевский, Погорельский и Ершов, Л. Толстой и Некрасов, Чехов и Мамин-Сибиряк, Бианки и Пришвин и др. В детское чтение вошли такие произведения Гаршина, Гоголя, Достоевского, Кольцова, Короленко, Лермонтова, Тургенева и др. Детская литература тесно связана и с развитием науки. Тематика познавательных книг для детей зависела от того, какая отрасль науки занимала в данную эпоху господствующее положение.

До сих пор вызывает интерес первая печатная книга для детей Ивана Федорова. Свою «Азбуку» Иван Федоров напечатал в 1574 году. Это первая украинско-российская печатная учебная книга.

Учебное пособие представляет собой книгу, составленную из пяти восьмилистных тетрадей, т. е. в ней 40 листов, или 80 страниц, на странице по 15 строк. В книге отсутствует нумерация страниц и ныне принятая сигнатура листов. «Азбука» скромно оформлена пятью заставками и тремя концовками. Заставки варьируют характерный для других изданий Федорова мотив листьев с цветками, бутонами, маковыми головками и шишками. Концовки представляют собой готические плетенки, одна из них дополнена элементом растительности. Завершают «Азбуку» две гравюры: на одной — герб города Львова, на другой — типографский знак первопечатника.

Иван Федоров положил в основу книги распространенный в то время буквослагательный метод, начинающийся с заучивания букв славянского алфавита и с усвоения двух- и трехбуквенных слогов. Первая часть книги — азбука — включает также и материал по грамматике. На первой странице книги расположены 45 строчных букв кирилловского алфавита, затем приводится «впятословие», так русские книжники называли позднее алфавит, данный в обратном порядке. Далее знаки алфавита располагаются вразбивку восьмью колонками. Это трехкратное повторение азбуки имело целью более твердое усвоение обучающимися каждой буквы алфавита.

Следующие упражнения представляют собой запись двух- и трехбуквенных слогов, с усвоения которых и начиналось собственно обучение чтению и письму. В разделе «А сия азбука от книги осмочастныя, сиречь грамматикии» даны образцы спряжения глаголов на каждую букву алфавита, начиная с Б. В первом примере — спряжении глагола будити — глагольные формы соотнесены с местоимениями, а формы множественного числа пояснены описательно. Под заголовками «Страдательна ж суть тако» и «Страдательнаго убо зоолога времена» приведены формы страдательного залога глагола бити.

Следующий раздел «По прозодии а еже дващи воединых лежащее се есть повелительная и сказательная» объединяет сведения об ударениях и «придыханиях» в словах. В разделе «По ортографии» даны в алфавитном порядке наиболее употребительные сокращения (слова «под титлами»). Но здесь же, в образцах склонения, приведены и полные написания существительных и прилагательных. Завершает изучение азбуки акростих, служащий для повторения алфавита.

Во второй части приводятся тексты для закрепления и развития навыков письма и чтения. Здесь помещены молитвы и наставления. Отрывки из притч Соломона и посланий апостола Павла как бы дают советы родителям, учителям и ученикам.

Обучая детей чтению, Иван Федоров решил одновременно познакомить их с кирилловской цифирью. Первопечатник применил остроумный прием — он разместил числа на боковых полях первых 24 листов Азбуки так, что они смотрелись как нумерация примеров. Дети знакомились с кирилловской цифирью так: «а» — это 1, «в» — 2, «г» — 3, «д» — 4, «е» — 5, «s» (этот знак назывался «зело») — 6, «з» — 7, «и» — 8, «В» («фита») — 9, «I» — 10. Далее знаки формировались по принципу: 1+10=11: «аi» — 11, «ы» — 12 и т. д. Кратные десяти обозначались следующими буквами: «к» — это 20, «л» — 30, «м» — 40, «н» — 50 и т. д.

В «Азбуке» Ивана Федорова есть и знаки, обозначающие тысячи. Это цифра первого десятка, к которым пририсовывалась слева наклонная линия, перечеркнутая двумя черточками. Заключала книгу краткая хрестоматия — тексты для закрепления и развития навыков чтения и письма.

Заключала книгу краткая хрестоматия — тексты для закрепления и развития навыков чтения и письма. Взятые из Библии, они были подобраны таким образом, что создавали нечто вроде свода этических норм и правил: «Не сотвори насилия убогому», «Не дотыкайся межей чужих и на поле сироты не вступай», «Послушая отца твоего, иже тя родил». Фразой «К вам же отцы и учители тако глаголет» Иван Федоров предваряет советы родителям и учителям. В полном согласии с духом времени рекомендуется строго наказывать детей: «Не отмай от детища твоего казни, безумие бо есть привязано в сердце отрочате»; «Детищу, иже дают волю его, напоследок посрамотит матерь свою», «Аще ли накажеши его жезлом, не умрет от того. Ты бо жезлом биеши его, душу же его от ада избавиши»; «Аще ты в юности накажеши его, а он успокоит тебе на старость твою». Призывая на помощь авторитет апостола Павла, Иван Федоров приводит слова из его «Послания к ефесианам»: «Чада послушайте своих родителей…да благо будет вам и будете долголетны на земли». Отдав дань традициям, Иван Федоров устами того же апостола советует родителям и учителям умело сочетать в системе обучения строгость и ласку, наказание и поощрение: «Отцы не раздражайте чад своих, но воспитайте их в наказании…в милости, в благоразумии, в смиренномудрии, в кротости, в долготерпении, приемлющее друг друга и прощение дарующее».

Читать еще:  Книги по маркетингу скачать fb2

Заканчивается «Азбука» послесловием: «Возлюбленный частный христианский русский народе, греческого закона! Сия еже писах вам, не от себе, но от божественных апостол и богоносных святых отец учения, и преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина от грамматики мало нечто. Ради скорого младенческого научения вмале сократив, сложих…».

Иван Федоров предстает перед нами провозвестником гуманной педагогики: он защищает детей от произвола родителей и призывает воспитывать «в милости, в благоразумии, в смиренномудрии, в кротости, в долготерпении, приемлющее друг друга и прощение дарующее».

«Азбука» Ивана Федорова открывает историю российских печатных книг для обучения письму и чтению. Вся жизнь печатника-просветителя была посвящена тому, чтобы, как он писал, «по свету рассеивать и всем раздавать духовную пищу». Федоров стоит у истоков робкого и на первых порах неширокого ручейка просвещения, которому со временем суждено было превратиться в могучую реку великой культуры.

Главной задачей своей жизни Иван Федоров считал неустанно трудиться во славу просвещения, хотя мнение о его необходимости как всеобщего в ту пору было далеко не общепринятым. Большинство книг, отпечатанных им, были учебниками. Причем в каждом из них автор стремился небольшой его объем использовать с максимальной эффективностью. Остроумные Федоровские приемы для знакомства с цифирью, азбучные акростихи, применение в качестве текстов для чтения рассказов, хорошо знакомых детям со слов родителей и другие новаторские находки использовались впоследствии ни одним русским издателем.

Не был равнодушен И. Федоров и к проблемам воспитания. Федоров не оставил после себя сколько-нибудь стройной теории педагогики. Но он оставил литературное наследие, отмеченное печатью гуманизма. Многочисленные и обширные послесловия к его книгам содержат наставления и советы родителям и ученикам.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX — начале X века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV — XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

«Сказание о письменах» — одна из самых замечательных глав «Азбуки». Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что «славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка» [1, с. 70]. Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем саамы совершил научный подвиг.

Первые книги для детей

Д олгое время круг чтения детей и взрослых из образованных семей был общим и специальная детская литература не издавалась. «Культура.РФ» рассказывает, что читали в разные столетия российские дети: от древних букварей до первых художественных произведений.

Азбука

Первые школы на Руси появились после Крещения. Запись в Повести временных лет гласит, что князь Владимир «посылал собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное». При этом «матери же детей плакали о них, ибо не утвердились еще они в вере, и плакали о них, как о мертвых».

Основным детским чтением были церковные книги, большинство которых составляли рукописные переводы с византийского. Первую славянскую печатную «Азбуку» создал Иван Федоров в 1574 году «ради скорого младенческого научения». Исследователь Бен Хеллман в книге «Сказка и быль. История русской детской литературы» пишет, что ребенку надлежало учиться читать для того, чтобы самому изучать Священное писание. Книга Федорова состояла из трех частей: в первой — алфавит, во второй — грамматика, а в третьей — материалы для чтения. Текстами для самостоятельного изучения были молитвы и отрывки из Библии. «Коль языку сладок мед, столько полезно знание и учение человеку», — указывала азбука.

В XV–XVII веках главной и единственной детской книгой считался учебник. Книги стоили достаточно дорого для среднестатистической семьи. Сохранилась запись архиепископа Афанасия о покупке церковных книг: Новый Завет приобрели за три рубля, «Мир с Богом» за один рубль и «Ключ разумения» за четыре рубля. На эти деньги в то время можно было купить лошадь. Поэтому долгое время книги считались развлечением, на которое было жалко тратить семейный бюджет, а сказки и былины запоминали наизусть и передавали из уст в уста.

Первая поэзия

Считается, что русская поэзия для детей ведет свою историю с начала XVII века, когда в «Букваре», помимо церковных текстов, впервые напечатали авторскую поэму справщика московского Печатного двора Савватия. Стихи были назидательными: поэт советовал юным читателям оставить «всякое мудрствование» и усердно трудиться и напоминал о вреде «лености и нерадении всякому бываемому во учении».

Еще один поэт — монах и богослов Симеон Полоцкий — известен как создатель «Букваря языка словенска». Полоцкий также был автором поэтических книг для царских детей, в частности он создал сборник морально-нравственных поучительных историй «Ветроград многоцветный».

Другой придворный поэт, Карион Истомин, написал книгу о воспитании детей, которую назвал «Домостроем» — по аналогии с известным одноименным трудом священника Сильвестра. Истомин отмечал, что дети легче усваивают правила хороших манер и христианскую мораль из небольших стихотворений. Он же выпустил «Большой букварь», где впервые появились иллюстрации. Это пособие напоминало современные: каждая страница посвящалась одной букве, а на гравюрах были изображены предметы и животные, чьи названия начинаются с литеры.

Первые повести

Для древнерусских летописцев, которые были авторами своего рода прозаической литературы, не существовало понятия «психология возраста», потому и прозы, рассчитанной на детей, на Руси не было вплоть до середины XVII века.

В середине XVII века начали перерабатывать, сокращать и упрощать рыцарские и русские воинские повести: «Сказание о Мамаевом побоище», «Сказка о Еруслане Лазаревиче», «Повесть об осадном сидении донских казаков», «Повесть о Петре и Февронии». Начал формироваться и жанр рассказа: в одном из ранних рассказов повествуется о сыне-преступнике, который по дороге на казнь откусил ухо своей матери. Он объяснил это тем, что мать — виновница его гибели, поскольку не наказала его за первую кражу.

Сказки для царевичей

В Петровскую эпоху количество изданий для детей возросло. Появились книги по этикету, самой известной из которых стало «Юности честное зерцало» — учебник европейских светских манер. Образованные дети XVIII века увлекались иностранными романами — переводили в основном французские, немецкие и английские книги. Популярны были басни Эзопа, «Робинзон Крузо» и «Путешествие Гулливера».

Отечественные детские книги появились также в XVIII веке. Среди авторов, обратившихся к литературе для детей, была сама Екатерина II. Императрица вдохновилась педагогическими идеями французского философа Жан-Жака Руссо о том, что ребенку следует развиваться в соответствии с возрастом. Для своих внуков Екатерина издала букварь и написала две сказки: «О царевиче Хлоре» и «О царевиче Февее». Эти книги сегодня считаются первыми детскими произведениями на русском языке. Обе истории были аллегоричны и носили поучительный характер. К примеру, герой первой сказки царевич Хлор искал розу без шипов при помощи советников — Рассудка, Честности и Истины — для того, чтобы стать лучшим правителем.

Письмовник

Другим автором детских книг этой эпохи был профессор Курганов. Он создал «Письмовник» — грамматику 1769 года, где была собрана «наука русского языка со многим присовокуплением разного учебного и полезнозабавного вещесловия». «Письмовник» стал универсальным пособием по русскому языку, в котором, помимо сведений о грамматике, можно было найти поэзию, народные пословицы, сказки и небольшие анекдотические повести. Например, сатирические стихи:

О, коль счастливы желты те песчинки,
В кои ступала ты ногой!
Ах и прекрасны мягкие травинки,
Кои лежали под тобой!

Сам Курганов в предисловии писал о пользе развлекательного чтения и о том, что такой текст «веселит, обогащает мысли и просвещает разум», так как в нем «много нравоучительного и то, что послужит полезно-приятным упражнением».

«Письмовник» был невероятно популярной книгой, которую можно было найти у каждой образованной семьи. Среди его поклонников были писатели Александр Герцен, Николай Гоголь и Александр Пушкин. Персонаж последнего из «Истории села Горюхина» вспоминал: «Родители мои, люди почтенные, но простые и воспитанные по-старинному, никогда ничего не читывали, и во всем доме, кроме Азбуки, купленной для меня, календарей и Новейшего письмовника, никаких книг не находилось. Чтение письмовника долго было любимым моим упражнением. Я знал его наизусть и, несмотря на то, каждый день находил в нем новые незамеченные красоты».

Исследователи считают, что своей популярностью «Письмовник» обязан беллетристической части — «Кратким замысловатым повестям». Это был сборник веселых и занимательных историй, притч и рассказов. В них высмеивалась, например, страсть светского общества к кофе: «Понеже кофе служит главным лекарством от печали, то некая госпожа, уведомясь, что ее муж убит на войне, — «Ах, бессчастна!» — вскричала она, — скоро подайте кофию», — и тотчас стала весела». Обсуждались также человеческие пороки: «Некая госпожа, беспокойная в своем болтании, спросила лекаря, отчего у ней зубы падают. Он ей на то: «Оттого, сударыня, что ты их часто своим языком колотить изволишь».

Первый детский журнал

В 1785 году журналист и издатель Николай Новиков начал выпускать специальное приложение к газете «Московские ведомости» — «Детское чтение для сердца и разума», адресованное «русскому юношеству». Новиков выступал против иностранной литературы и в первом выпуске написал: «Несправедливо оставлять свой собственный язык, еще и презирать его. Всякому, кто любит свое Отечество, весьма прискорбно видеть многих из вас, которые лучше знают по-французски, нежели по-русски».

В «Детском чтении» публиковали повести о добродетелях и пороках, рассказы о природных явлениях (о смене времен года или об устройстве Вселенной), восточные сказки, беседы о нравственности. Новиков стремился привлечь к детской литературе популярных авторов, и вскоре к созданию журнала присоединились Николай Карамзин и Александр Петров. Карамзин опубликовал в журнале свой рассказ «Евгений и Юлий» о трагической любви молодых людей. Позже писатель не раз создавал сказки для детей, вдохновляясь произведениями Шарля Перро.

Читать еще:  Книги для сдачи егэ

Среди поклонников издания Новикова тоже были литераторы-классики. Например, Сергей Аксаков так вспоминал минуты чтения журнала в книге «Детские годы Багрова-внука»: «Боясь, чтоб кто-нибудь не отнял моего сокровища, я пробежал прямо через сени в детскую, лег в свою кроватку, закрылся пологом, развернул первую часть — и позабыл все меня окружающее. Мать рассказывала мне потом, что я был точно как помешанный: ничего не говорил, не понимал, что мне говорят, и не хотел идти обедать. Должны были отнять книжку, несмотря на горькие мои слезы. Угроза, что книги отнимут совсем, заставила меня удержаться от слез, встать и даже обедать. После обеда я опять схватил книжку и читал до вечера».

В конце XVIII века писатель Александр Шишков издал «Детскую библиотеку» — сборник переведенной немецкой поэзии, легкой по ритму, простой и понятной детям.

Хоть весною
И тепленько,
А зимою
Холодненько,
Но и в стуже
Мне не хуже:
В зимний холод
Всякий молод,
Все игривы,
Все шутливы.

Книга Шишкова принципиально отличалась от стихотворных опытов предыдущих веков и стала предвестницей светской русской поэзии для детей.

Учебная литература для детей становление и развитие

Сюжет – напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой – двигатель сюжета. Главный герой – сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок его представляет. Герой-сверстник заслуживает со стороны ребенка большего сопереживания. Язык – грамматически правильный, без архаизмов, провинциализмов, простые предложения. Сентиментальный стиль исключается. Образец – народная русская

“Серебряный век” на примере творчества Цветаевой В 1914 готовя книгу “Юношеские стихи”, Цветаева составила цикл стихотворений, обращенных к Парнок С. Я., сначала она назвала его “Ошибка” – название, выражавшее ее отношение к этому эпизоду жизни. Позже.

Современная социальная тема в творчестве испанских писателей Обращение к современной социальной теме становится характернейшей чертой передовой литературы страны. Примечателен расцвет в эти годы публицистических жанров. Вклад в прогрессивную публицистику, в частности, внес своим творчеством Мануэль Домингес Бенавидес.

Вклад моей семьи в Победу В этом году наша страна будет отмечать 65 лет Победы в войне с фашисткой Германией. Великая Отечественная война изменила ход истории не только целых государств, но и безжалостно вмешалась в.

Город моей мечты (30) По одной из аллей города шел высокий сутулый человек. У него были большие руки со вздувшимися венами, как бывает у тех, кто долго был занят физическим трудом. Лицо его, хотя.

Город моей мечты (6) Люди привыкли делить будущее на “большие” мечты, как, например, мечта ради других людей или мечта суметь отдать всего себя работе ради своей страны; и “маленькие” мечты: накопить побольше денег, завладеть.

Письмо матери: Прости меня, мама Дорогая мамочка! Я знаю, что, скорее всего, ты не прочтешь это письмо, потому что я его не отправлю. Просто мне так хочется поговорить с тобой, но я этого не могу.

“Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат.” (3) Прошло уже более половины столетия с того дня, когда закончилась война. Она сломала и унесла миллионы судеб и жизней. Война украла у людей их юность, одев подростков в шинели и.

Как я понимаю выражение Культура общения Общение – дело очень тонкое, необходимое, незаменимое. А из чего оно складывается? Составляющие общения можно перечислить по пальцам одной руки: слово, интонация, взгляд, жест. И как много у каждой составляющей.

Анализ стихотворения “Необычное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче” Для достоверности поэт называет конкретное место действия. Солнце в стихотворении является метафорическим образом поэта (“Нас, товарищ, двое”). Поэт призывает “Светить всегда, светить везде.”, видя в этом основное предназначение поэта. Поэт.

С чего начинается Родина План 1. Россия, Родина, Отчизна. 2. Малая и большая Родина: а) родина начинается с мамы; б) край, где ты родился; в) размышления о Родине. 3. Родина у каждого одна. Человеку.

Памятный день летних каникул В июле я отдыхала в летнем оздоровительном лагере “Солнечный”. Там было очень весело, каждый день проводились разные мероприятия: спортивные игры, викторины, концерты, дискотеки. Но больше всего мне запомнился день, когда.

Что отличает творческую деятельность от любого другого вида деятельности Издавна труженики делились на мастеров и ремесленников. Настоящих мастеров, тех, кто создавал в своем воображении, а потом воплощал это в конкретном деле, меньше. Тем не менее, необходимы и ремесленники –.

Размышление на тему молодежный лидер Известно, что человеческий характер проявляется в различных сферах жизни. Работа, учеба, увлечения, конфликтные ситуации позволяют человеку раскрыться, проявить свое “я”, ведь характер – это не просто энергия или пассивность, темперамент.

Античные сюжеты в произведениях литераторов Франции Заметную трансформацию претерпевает в те годы и драматургия. Арман Салакру (род. в 1899 г.) из числа многих отошедших от сюрреализма писателей. С сюрреализмом связаны пьесы Салакру 20-х годов. В 30-е.

Сочинение по картине И. И. Левитана “У омута” Картина “У омута” была написана кистью Исаака Левитана. На этой картине изображен теплый летний вечер у омута. Смотря на эту картину, хочется сесть на бревенчатый мостик и, окунув ноги в.

Значение книги в нашей жизни “Книги – это переплетенные люди” (А. Макаренко). Знакомясь с новыми книжками, я все больше захватываюсь литературой, как видом искусства. Мне иногда кажется, что литература – чуть ли не наилучшее, или.

Шехтель: гениальный театральный декоратор Шехтель как театральный декоратор тяготеет к сфере искусства, бывшей для конца 19-ого века анахронизмом, – к эпигонской романтической декорации казенной оперной сцены. Он работает помощником “мага и волшебника”, декоратора Большого.

День Победы Вместе с весной пришла на многострадальную землю долгожданная Победа. Слезами радости встретили ее бойцы Великой Отечественной, так же встречаем этот день и мы, их потомки. Страшно представить, сколько пришлось пережить.

Кавалер ордена Боевой Славы У меня был прадедушка Курбан Темиргалеев. Он – кавалер трех орденов Боевой Славы. Курбан стремился скорее попасть на фронт, чтобы бить врага. Ему было семнадцать лет. В июле 1942 года.

Роль Библии в духовной жизни народа Что такое Библия? Это величайшая книга в истории человечества, которая вобрала природную мудрость, воплотила моральные основы человеческой жизни. Эта книга не простое явление культуры, она – основа духовного бытия мира.

Сейчас вы читаете: Учебная литература для детей становление и развитие

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты 220 Вольт
Adblock
detector
×
×