Elettracompany.com

Компьютерный справочник
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Дистанционное обучение на переводчика

Курсы переводчиков

Это прекрасная возможность дополнить высшее образование качественным знанием иностранного языка. Владение иностранным на уровне переводчика может существенно улучшить перспективы карьерного роста, духовно обогатить в процессе изучения культуры и традиций других народов, расширить сферу жизненных интересов.

Курсы переводчиков в Москве при ИИЯ РУДН

Институт иностранных языков РУДН предлагает для студентов и лиц с высшим образованием переподготовку по профессионально-ориентированной программе «Переводчик», которая включает в себя углубленное изучение иностранных языков

  • английского;
  • арабского;
  • испанского;
  • итальянского;
  • китайского;
  • немецкого;
  • французского;
  • японского.

Слушатели курсов переводчиков изучают иностранные языки в таких объемах, которые позволят им свободно владеть выбранным языком и успешно осуществлять межъязыковые переводы по специальности.

Как поступить на курсы переводчиков

Поступить на курсы переводчиков достаточно просто

  • обратитесь к нам по телефону, по почте или с помощью формы обратной связи на сайте;
  • с вами свяжется менеджер для уточнения заказа;
  • мы подпишем договор;
  • вы производите оплату за обучение;
  • вы приступаете к учебному процессу.

Обучение рассчитано на четыре года и включает в себя 1500 академических часов. В их числе следующие обязательные спецкурсы

  • практический курс иностранного языка: базовый иностранный язык, язык делового общения, иностранный язык для специальных/профессиональных целей;
  • основы теории и практики перевода;
  • теория перевода;
  • практический курс профессионально-ориентированного перевода;
  • переводческий практикум; инфокоммуникационные технологии в переводе.

У слушателей курсов есть возможность углубить свои знания на таких спецкурсах:

  • межкультурная коммуникация (в деловой/научно-профессиональной сферах), деловая коммуникация (письменная и устная);
  • иностранный язык в формате общеевропейских компетенций.

По окончании полного курса обучения и в случае успешной сдачи итогового экзамена наши слушатели получают диплом о профессиональной переподготовке переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

Цены

Умеренные цены на наши курсы гарантируют, тем не менее, высокие стандарты качественного обучения. Задача наших преподавателей – дать вам максимум знаний.

  • Прогресс. Освоение иностранного языка осуществляется фундаментально и максимально быстрыми темпами;
  • Гибкий график. 6 академических часов в неделю позволят минимизировать нарушение ваших жизненных ритмов на период учебы;
  • Качество. Высокое качество обучения — одна из лучших традиций преподавателей РУДН;
  • Инновации. Обучение происходит в специализированных лингвистических аудиториях по инновационным методикам;
  • Бонус. Бесплатное распределительное тестирование.

По окончании полного курса обучения и успешной сдачи итогового экзамена слушателям выдается диплом о профессиональной переподготовке переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

Бесплатное распределительное тестирование, гибкий график занятий (6 ак. часов в неделю).

Традиционно высокое качество обучения, инновационные методики преподавания, специализированные лингвистические аудитории.

Факультет иностранных языков

Воспользуйтесь летней скидкой при поступлении!

Факультет лингвистики на отделении дистанционного обучения при Синергии – один из сильнейших факультетов в России, где осуществляется обучение языку онлайн* через профессиональную сферу.

Студенты и выпускники нашего факультета могут найти работу за границей, а также в иностранной компании своего города, Санкт-Петербурга или Москвы.

Прежде всего мы учим любить язык

Возможность воспринимать мир, реалии другой страны через призму иностранного языка — любопытнейшее приключение. Говоря на иностранном языке, человек не только проникает в культуру, но приобретает возможность сам воспринимать мир и людей через призму другой языковой реалии, он меняет и себя и других людей, принимающих его, и открывает для себя мир заново.

Язык — это не цель, а средство для ее достижения. Мы учим наших студентов четко представлять свои цели и стремиться к ним, а с нашей стороны можем гарантировать программу, которая позволит вам достичь их через изучение иностранного языка. Обучение на факультете построено так, чтобы у вас был максимальный контакт с реальным языком, который носители используют в жизни, а не в книгах о грамматике.

Каждый язык — ключ к еще одной особой, красивой, сложной и в тоже время простой точке зрения на окружающий мир. Через программу, которую вам предлагает наш университет, вы сможете увидеть мир с другой стороны.

Преподаватели — опытные практики

Занятия на факультете иностранных языков ведут сертифицированные выпускники зарубежных вузов.

Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking, Reading & Writing, Conversational»

Кандидат наук по филологии, преподаватель английского и французского языков, филолог, переводчик, преподаватель курса «Практическая грамматика английского языка»

Преподаватель курса «Практический курс английского языка»

Преподаватель курса «Практический курс английского языка»

Кандидат филологических наук,
доцент, преподаватель курса
«Теория и практика межкультурной коммуникации»

Доктор филологических наук Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking»

Бизнес-тренер, психолог, гуманистический психотерапевт, преподаватель курсов
«Психология коммуникации» и «Целеполагание
в изучении иностранного языка»

Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Grammar»

Профильные предметы на факультете иностранных языков:

  • Английский язык
  • Второй язык в профессиональной сфере — Испанский язык с 3 курса
  • Путешествуем по столицам мира
  • Лингвострановедение
  • Межкультурное общение
  • Психология
  • Разговорный курс английского языка
  • Методика преподавания английского
    языка или бизнес-английский
Читать еще:  Обучение фитнес тренер москва

В процессе обучения мы готовим наших студентов к сдаче международного экзамена по английскому IELTS

С 3 курса вы выбираете направление, которое вам наиболее интересно

Все направления созданы совместно с профессионалами из данной сферы:

Как дистанционно получить высшее образование по лингвистике

Лингвистика – наука о языках. Ею стараются овладеть много людей. Профессия широко востребована. Специалист с дипломом лингвиста может найти применение в преподавательской деятельности в вузе, частной практике, переводах, компьютерном программировании, работе пресс-секретарем. Зарплата лингвиста выше среднего уровня. Профессионал, нашедший себя в теории коммуникаций, имеет доход в 300-350 тысяч рублей. Рассмотрим, как получить дистанционно высшее образование по лингвистике.

Профессиональное образование

Профессия лингвиста требует обязательное обучение. Она серьезная и сложная, поэтому обучение проходит только после 11 класса при наличии аттестата о среднем образовании. Абитуриенты после 9 класса имеют возможность поступить на смежные специальности, такие как преподаватель иностранного языка. С дипломом среднего профессионального образования берут на ускоренную программу обучения для получения высшего образования.

После окончания высшего учебного заведения выдается диплом государственного образца, в котором будет указана специальность лингвист.

При желании получить переподготовку стоит выбрать узконаправленный курс. Лингвистика – обширная и тяжелая наука, поэтому ею невозможно овладеть за 1-2 месяц курсовых занятий. Однако можете сделать упор на одну из областей. Например, выбрать курсы переподготовки по лингвистическому компьютерному программированию. Знание языков необходимо менеджеру по туризму, профессионалу гостиничного дела, социологу, журналисту.

Учебные заведения

Лингвистика в России активно и давно развивается. Она имеет важный парадокс – наука одновременно древняя и современная. Актуальность придает повышенный спрос. Немногие учебные заведения готовы дать знания в этой области, поскольку необходима хорошая материально-техническая база, квалифицированный преподавательский состав.

ВЫБОР РЕДАКЦИИ: Московский Международный Университет

Университет, библиотека которого насчитывает 70 000 научных книг и изданий. В здании современные лекционные залы, пространственные холлы, лабораторные кабинеты, спортивный и актовый зал. Оснащенность инновационными технологиями делает университет ведущим в стране. Московский Международный Университет имеет лицензию и аккредитацию на ведение образовательной деятельности по 10 направлениям.

Востребованная специальность лингвистика. Для поступления на курс обучения потребуется сдать русский и иностранный профильный язык, историю. Упор в ходе образовательной деятельности делают на технологию и методику преподавания иностранных языков.

Специальность лингвистика доступна для освоения на дистанционной форме обучения. После зачисления на курс выдают логин и пароль обучающемуся. С ними можно попасть на необходимую специальность. На странице представлены изучаемые предметы. После выбора дисциплины попадаете на вкладку с полными данными, лекционными материалами, практическими и теоретическими занятиями. Дополнительное преимущество – наличие аудио и видеофайлов курса. По итогу изучения дисциплины проходят тестирование, в ходе которого устанавливается зачтен предмет или нет.

Обучающемуся выдают лист оценки с указанием точных дат сдачи работ. Вне зависимости от времени и графика работы студент должен пройти тестирование и сдать практические работы вовремя.

Стоимость обучения на 2018-2019 учебный год по дистанционной форме составляет 18 600 рублей. Срок реализации образовательной программы – 4 года 6 месяцев. По ускоренной программе (после окончания СПО) срок сокращается до 3 лет 6 месяцев.

Университет истории культур сильный лингвистический и филологический преподавательский состав

Учебное заведение тесно контактирует с Московским экономическим институтом. Имеет лицензию и аккредитацию на ведение образовательной деятельности. По выпуску студенты получают диплом государственного образца, с которым работают в российских и зарубежных компаниях. Упор в изучении лингвистики делается на переводах. Из учебного заведения выходят квалифицированные переводчики. Часть из них отправляется на практику заграницу, где остается жить.

Университет истории культур предлагает 3 формы обучения: очную, заочную, дистанционную. Последний вариант позволяет обучаться из любой точки страны. Это удобно для людей из глубинки, у которых нет возможности выбраться из населенного пункта.

Факультет лингвистики состоит из опытных профессоров, кандидатов и докторов наук, бизнес-тренеров. Профильные предметы иностранные языки, культурология, психология, межкультурное общение. В ходе обучения студент не только лучше узнает английский или немецкий язык, но вникает в историю страны, менталитет народности. На 3 курсе происходит раздел студентов по направлениям. Представлено 2 отрасли на выбор: переводы или преподавание.

Дистанционная форма обучения в университете предполагает выдачу материалов и получение обратной связи. За каждым студентом закреплен куратор, к которому можно обращаться за помощью или разъяснением материала. Лекционные занятия, вебинары, видеофайлы доступны в круглосуточном режиме.

Стоимость обучения на 2018-2019 учебный год по дистанционной форме составляет 48 000 рублей. Срок реализации образовательной программы – 3 года 6 месяцев.

Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза

Старейшее высшее учебное заведение Москвы основано в 1930 года. Неоднократно переименовывалось, с 1964 года носит название в честь Мориса Тореза. В 2000 году получило звание Базовой организации участников стран СНГ. В институте получают знание по 36 иностранным языкам. Он насчитывает самое большое количество преподавателей с научной степенью. Обучаются не только студенты из России, съезжаются со всего мира. Московский иняз участвует в мировых образовательных проектах, конференциях и сессиях.

Читать еще:  Бариста обучение тюмень

Дистанционная форма обучения позволяет обучиться по следующим направлениям:

  • английский язык,
  • немецкий язык,
  • испанский язык,
  • французский язык,
  • курсы по письменному переводу.

Каждая специальность имеет несколько уровней курса (от начального до продвинутого, самого легкого). Попав на курс, откроется главная страница с указанием предметов, которые будете изучать. К каждому предмету закреплена теоретическая и практическая база. При необходимости в начале курса представлены рекомендации и краткая инструкция, придерживаясь которой удастся пройти испытания. За каждым студентом закрепляется тьютер, к которому обращаются в режиме реального времени. Он поможет не только разобраться с последовательностью выполнения заданий и сдачей их в срок, но подробно объяснит тему.

Стоимость обучения на 2018-2019 учебный год по дистанционной форме составляет 28 900 рублей. Срок реализации образовательной программы –5 месяцев. По окончанию прохождения обучения выдается свидетельство.

Университет Синергия с очно-заочной формой для обучения лингвистов

Университет создан 30 лет назад, готовит работников по приоритетным и востребованным специальностям, направлениям. Цель образовательного учреждения – дать знания и трудоустроить выпускников. С 1 курса предоставляются базы практики, на которых, как правило, студенты остаются работать. В университете трудятся 500 преподавателей с учеными степенями, достижениями в профессиональных областях. Учебное заведение привлекает не только российских, но иностранных студентов (из 50 стран). Университет имеет аккредитацию и лицензию, свидетельство о дистанционной образовательной деятельности .

Дистанционная (очно-заочная) форма обучения позволяет всем желающим осваивать образовательные программы. Факультет лингвистики предлагает направление переводоведения. В ходу обучения студенты в совершенстве овладевают английским и испанским языком. Профильные дисциплины языкознание, теория перевода и практические курсы переводоведения по английскому и испанскому языку.

На выходе выпускнику выдают диплом государственного образца и европейское приложение к диплому. Последний документ разрешает работать в иностранных корпорациях. Диплом имеет юридическую силу в мире.

Свободное владение иностранными языками очень пригодится в профессии юриста, бухгалтера, финансиста и даже IT-специалиста.

Международный славянский институт высокий уровень преподавания лингвистики

Образовательная организация находится в Москве, имеет аккредитацию и лицензию. Институт ведет обучение по 2 направлениям: очная форма и дистанционная (очно-заочная). Образовательная деятельность допустима по 10 специальностям, популярными является экономика, вокальное искусство и актерская деятельность.

Специальностью, которая приносит доход, является лингвистика. Без опыта работы с дипломом можно получать от 70-80 000 рублей. Квалифицированный сотрудник достигает заработной платы до 400 000 рублей. Преимущество обучения лингвистики в Международном славянском институте – дистанционная форма.

По направлению лингвистики обучают высокомотивированных людей, которые организовывают учебу самостоятельно. Прием проводится на основе среднего балла аттестата и прохождения вступительных испытаний. Сдаются экзамены по русскому языку, иностранному языку профильному, истории. В институте осваивают английский, немецкий, французский, испанский, итальянский языки.

Каждому студенту выдается курс практических и теоретических занятий. Закрепляется куратор-наставник, который координирует процесс обучения. Преимущество обучения в Международном славянском институте на дистанционной форме – посещение лекций со студентами-заочниками. Например, хотите послушать лекцию видного деятеля или профессора.

Для каждого обучающегося подбирается индивидуальный срок и график обучения, который зависит от уровня образования и базовой подготовки.

К чему быть готовым, собираясь учиться дистанционно

До записи на дистанционную форму обучения, необходимо знать, что она представляет, какие есть преимущества и недостатки.

Абитуриенты предпочитают новый формат образовательной деятельности из-за экономии средств и времени. Обучение через Интернет по удаленному формату стоит гораздо дешевле очной формы. Дополнительно не надо тратить денег на проезд и питание в учебном заведении.

Обучаться можно в любое время дня и ночи. Высшие учебные заведения предоставляют круглосуточный доступ к учебным материалам и практическим работам. На такую форму соглашаются женщины в декрете, которые не могут оставить ребенка, инвалиды и люди, проживающие в отдаленной местности. Для них дистанционная образовательная деятельность – спасение и решение проблем.

В ходе обучения можно параллельно подбирать место работы. Часть ссузов и вузов предлагают трудоустройство выпускникам. Образовательные организации сотрудничают со компаниями и организациями, куда рекомендуют студента.

Инновационный формат обучения позволяет узнавать новинки в образовательной деятельности. В работе применяются современные технологии: конференции, видео-связи, чаты, Skype, презентации. Преподаватели используют новейшее программное обеспечение. В последствие знания пригодятся на работе.

Дистанционная форма обучения – новый шаг образовательной деятельности, который делает процесс обучения доступным. Занятия снижают плату за учебу, оставив качество знаний на прежнем, высоком уровне. Получить дистанционно можно среднее профессиональное и высшее образование. При желании и самостоятельной мотивации обучаются лингвистики в домашних условиях. Упорный труд, стремление к новым знаниям помогут добиться успехов в лингвистики, сделав квалифицированного сотрудника, профессионала своего дела. Дистанционное образование по специальности лингвистика может вестись по курсам профессиональной переподготовки или в рамках повышения квалификации.

Читать еще:  Обучение маникюра и педикюра в москве цены

Кому интересно получение второго филологического образования ознакомьтесь с профессиями связанными с литературой.

Профессиональная переподготовка переводчиков

Курсы профессиональной переподготовки переводчиков

Переподготовка переводчиков осуществляется в рамках специализированных курсов, рассчитанных на слушателей, уже получивших среднее или высшее образование. Такие курсы позволяют углубить знания иностранного языка и усовершенствовать навыки перевода.

Межрегиональная Академия строительного и промышленного комплекса осуществляет профессиональную переподготовку переводчиков в Москве на базе стационарного обучения, а также дистанционно – для слушателей, проживающих в других регионах, и для тех, кто не может стабильно посещать занятия из-за высокой занятости. Удобный график позволяет каждому сконцентрироваться на изучаемом материале и усваивать всю необходимую информацию.

Переподготовка переводчиков позволяет специалистам, владеющим иностранными языками и имеющим высшее и средне-специальное образование, занятым в узкоспециальных отраслях производства получить специальные знания. Специалист приобретает навыки устного синхронного перевода, письменного перевода. Курсы переподготовки переводчиков откроют перспективы для карьерного продвижения в любых государственных, коммерческих и муниципальных организациях. Поучив диплом установленного образца, вы также сможете работать удаленно, ведь сегодня потребность в качественных переводах постоянно растет, а лицензированных переводчиков не хватает.

Программы дистанционного обучения переводчиков на курсах переподготовки

МАСПК проводит обучение в рамках разработанной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

В рамках этой программы действуют следующие направления:

  • гид-переводчик;
  • теоретическая грамматика;
  • художественный перевод;
  • иностранный язык для юристов;
  • теория перевода;
  • введение в общее языкознание;
  • спецкурсы иностранных языков;
  • последовательный устный перевод;
  • устный последовательный и письменный перевод.

В Академии переподготовка переводчиков осуществляется по следующим иностранным языкам:

  • английский;
  • немецкий;
  • французский;
  • итальянский;
  • испанский.

Кто может пройти обучение на курсах переводчиков МАСПК?

На курсы переподготовки приглашаются лица, владеющие иностранным языком на уровне не ниже В1 Европейской системы языковой компетенции, имеющие высшее или среднее специальное образование. Также слушателями Академии могут стать студенты ВУЗов. Курс переподготовки переводчиков могут прослушать специалисты любой другой профессии, например, врачи или юристы, владеющие иностранными языками.

Дистанционное обучение на курсах переподготовки

Узнать подробную информацию и записаться на курсы вы можете по телефону 8-499-271-57-64 или через форму заявки.

Пройдите обучение на переводчика
дистанционно за 3 месяца по
профстандартам 2016-2020

В результате обучения Вы получаете диплом о профессиональной переподготовке
установленного образца.

Поддержка выпускников После окончания обучения
вы не останетесь наедине
с собой. И сможете обращаться
за советом и помощью
к куратору.

ЧУ «ООДПО «Международная Академия Экспертизы и Оценки» осуществляет подготовку переводчиков.
А также по 350 другим направлениям в дистанционном формате по всей России.

Лицензия на образовательную деятельность № 1420 от 21.04.2014.

Академия основана в 2013 году и благодаря доступным ценам и высокому качеству обучения быстро стала организацией федерального масштаба. У нас успешно прошли обучение более 14 150 человек из всех 85
субъектов Российской Федерации. По данным Интерпрофстата, в 2018 и 2020 г. мы вошли в 100 лучших
образовательных учреждений России. По данным Росстата, в рамках аудита социально-экономического
проекта «Элита Нации», заняли 34 место среди 700 предприятий России по ОКВЭД «Образование
профессиональное дополнительное».

Деятельность академии носит международный характер. Среди наших выпускников представители
Германии, Болгарии, Франции, Израиля, Азербайджана, Казахстана, Республики Беларусь, Армении и др.

Наша миссия: сделать качественное дополнительное профессиональное образование максимально
доступным.

МАЭО входит в группу компаний, к которой также относятся:

УМЦ «Интеллект» Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.
(umcin.ru), который осуществляет подготовку экспертов-оценщиков на базе государственного ВУЗа: Более 1300 оценщиков выпущено; 17 лет опыта обучения оценщиков.

Консалтинговая компания «Центр Реформ Предприятий» (crpocenka.ru), которая занимается оценкой
всех видов имущества по всей России. А так же сертификацией персонала по профстандартам: С 1998 года на рынке; Лауреат XXVIII премии «Элита национальной экономики 2013». Медаль «За развитие
предпринимательства»; Член Международной Палаты Оценщиков, Гильдии Профессиональных Экспертов и Оценщиков,
ОПОРЫ России, Торгово-промышленной палаты Саратовской области; Собственные разработки в области экономического и социального развития, получившие
положительный отзыв в Экономическом управлении Президента Российской Федерации,
Минэкономразвития России и Рабочем центре экономических реформ при Правительстве
Российской Федерации.

АНО «Профессиональный стандарт» (профессиональный-стандарт.рф, классификация-гостиницы.рф),
который осуществляет обучение рабочих и служащих. А так же оказывает услуги по классификации
гостиниц и иных средств размещения, пляжей и горнолыжных трасс.

Проходя обучение у нас, вы можете быть уверены, что обратились в крупную серьезную организацию,
которая существует уже не первый десяток лет и обеспечивает наилучшее качество образовательных
услуг.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты 220 Вольт
Adblock
detector
×
×