Elettracompany.com

Компьютерный справочник
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Уроки испанского для туристов

Испанский разговорник для туристов

Путешествуем сами! traveltu.ru

Испанский разговорник для туристов мы составили так, чтобы вы могли с помощью простых комбинаций слов составить простой вопрос и понять простой ответ. С помощью нашего разговорника вы не сможете участвовать в философской дискуссии или обсудить событие.

В наш русско-испанский разговорник, предназначенный для туристов, мы собрали те слова и выражения, которыми пользовались сами. Только то, что нужно для коммуникации.

Hasta la vista, baby!

Сразу скажу, что испанским языком мы с Галей не владеем, только разговорным английским . Но перед поездкой, как всегда выучили фразы, которые помогают простым коммуникациям.

Кое что, конечно, мы знали. Среди таких, известных всем фраз были и знаменитые слова: «Hasta la vista, baby» По наивности мы полагали, что это расхожее прощание. Многие разговорники испанского, найденные нами в интернете сообщали, что «Hasta la vista» — это «до свидания».

Естественно свои «знания испанского мы применили при первом же удобном случае. Каково же было наше изумление, когда хозяин дома в Сантандере, где мы забронировали хорошенькую комнатку на втором этаже, побледнел и заволновался. Мы собирались на прогулку по городу и попрощались с ним известным нам способом – «Hasta la vista». Вместо «беби» мы, естественно, вставили его имя.

Решив, что наше произношение не достаточно понятное, мы ещё раз дружно попрощались. На сей раз более чётко и громко, чтобы испанец понял нас наверняка.

Он обомлел и начал расспрашивать, что нам так не понравилось в его доме. Пришлось прибегнуть к описанному выше приложению.

Вскоре мы узнали, что прощались с хозяином навсегда. Он решил, что мы больше не вернёмся…

Вывод : эту фразу испанцы практически никогда не употребляют. Вот тебе и «до свидания»! Говорите просто: «Adios!» И, конечно, улыбайтесь)

Ещё одно полезное слово, которое мы часто слышали от испанцев, когда спрашивали, как пройти к нудному нам месту, это – «rotonda».

Ротонда – место на дороге, где совершается круговой поворот. У нас более распространены перекрёстки, а в Испании – круговые повороты (таким образом они избавляются от ненужных светофоров). Естественно, указывать направление, в котором мы с Галей движемся удобнее от какого-то пункта. В 80% это была ротонда (круг).

Надо сказать, что даже имея на руках карту города, ориентироваться в Испании не просто, т.к. они очень редко пишут названия улиц на домах. Самая удобная в этом плане – Германия. В Германии названия улиц на каждом столбе и с указанием направления.

Так что слово «ротонда» очень рекомендуем ввести в обиход.

Счёт . Хотя бы немного названия чисел знать надо. При этом лучше иметь под рукой блокнотик и ручку. Когда покупаете что-то, спокойно просите записать стоимость в блокнотик.

Помогает фраза: «говорите помедленнее, я плохо понимаю Испанский».

Ещё одно личное наблюдение. В России мы часто обращаемся к незнакомым людям со словами: «Извините, . или Извините пожалуйста, как пройти . » В испанском языке слово por favor (пор фавор) — пожалуйста рекомендуют употреблять перед обращением. Например, — на улице. «Пор фавор (пожалуста, в нашем смысле «извините пожалуйста), и дальше вопрос — как пройти на улицу Торрес (к примеру).

Мы заметили, что практически все испанцы, чтобы привлечь внимание (поприветствовать) восклицают «¡Hola!» (Ола). А вот побирушки и нищие, как раз, обращаясь произносят «порфавор». Может быть нам с Галей попадались такие вежливые попрошайки, может быть, нам просто повезло и это случайность, но мы решили произносить слово «пор фавор» в конкретных ситуациях — в магазине или в личном общении, уже в процессе общения, а на улице обращаться к людям с приветствием «¡Hola!» Но это исключительно наше наблюдение.

Друзья, теперь мы есть в Телеграм: наш канал про Европу , наш канал про Азию . Добро пожаловать)

Как выучить испанский за неделю

Недавно нашли забавный ролик, где показано как можно выучить испанский за неделю. Результаты поражают!

Уроки испанского для туристов

Курс создан по уже известной Вам методике* (по мини-урокам-тренажерам, которые Вы видели на YouTube).
Это позволит Вам сделать качественный скачок в овладении разговорным испанским всего за 1 месяц!
*Если Вы еще не знаете, что такое уроки-тренажеры, посмотрите ниже два коротких видео

УДЕЛЯЯ УРОКАМ КУРСА ОТ 1-го ДО 2-х ЧАСОВ В ДЕНЬ

  • Без зубрежки слов
  • Без домашних заданий
  • Без изучения грамматики и правил

ЧЕРЕЗ МЕСЯЦ ВЫ ПОЛУЧИТЕ КОНКРЕТНЫЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ РЕЗУЛЬТАТ:

  • овладеете основными словами, фразами и выражениями из туристической лексики, т.е. сможете их легко и правильно произносить
  • сможете воспринимать подобные слова и фразы на слух
  • сможете вести диалог на туристические темы с носителем языка
  • почувствуете себя более уверенно в зарубежной поездке

ВСЕ ЧТО ВАМ НУЖНО ДЕЛАТЬ – ЭТО СЛУШАТЬ и ПОВТОРЯТЬ УСЛЫШАННОЕ!

ВОТ НЕКОТОРЫЕ КОММЕНТАРИИ И ОТЗЫВЫ О НАШИХ УРОКАХ И КУРСЕ:

  • хотите путешествовать по испаноговорящим странам, но не знаете испанский язык
  • уже изучаете грамматику, учите слова, но разговорные навыки все-таки отстают
  • собираетесь изучать испанский с нуля и не знаете с чего начать
  • испытываете нехватку времени для изучении испанского
Читать еще:  Шугаринг ноги видео урок

Решите подобные вопросы
с помощью уникального аудио-видео курса «ИСПАНСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ.
Разговорный курс»

Все, что Вам нужно делать –
это СЛУШАТЬ и ПОВТОРЯТЬ услышанное

Никакой грамматики, никакого изучения правил, никакой зубрежки слов, никаких домашних заданий

ПРОСТО СЛУШАЙТЕ и ГОВОРИТЕ!

Для практического ознакомления с курсом Вы можете скачать полные версии (с аудио-тренажерами, заданиями, текстами) 1-го и 30-го урока

ПОДРОБНОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА:

Курс состоит из 32-х уроков и тренажеров к ним, общей продолжительностью по 30-40 минут. Для лучшего закрепления материала, каждый урок дополнен короткими заданиями, которые Вы выполняете непосредственно на уроке. Завершает каждый урок материал для тренировки восприятия испанской речи на слух.
Курс включает в себя все важные сферы общения, которые могут встретиться при поездке в испаноговорящие страны: от общения в аэропорту и самолете до разговорных фраз в отеле, ресторане, магазине, на улице.

1.«ВВОДНЫЙ УРОК»
После первого урока вы научитесь здороваться/прощаться, извиняться и благодарить по-испански, говорить о своем согласии/несогласии, будете способны попросить или предложить некоторые напитки.
Из этого урока вы узнаете 17 новых слов.

2.«АЭРОПОРТ-1»
Вы научитесь говорить о своих предпочтениях по поводу мест в самолете, выражать свое желание сдать (или не сдавать) багаж; будете понимать простые фразы, касающихся паспорта, визы или чемодана.
Ваш словарный запас составит уже 27 слов.

3.«АЭРОПОРТ-2»
После этого урока вы будете способны спрашивать о весе своего чемодана; будете понимать некоторые фразы, касающиеся ручной клади; а также научитесь использовать форму множественного числа (например, чтобы сказать «мы хотим места рядом»)
Вы будете знать 37 слов.

4.«АЭРОПОРТ-3»
Вы изучите более сложные формы приветствия; научитесь отвечать на вопрос «куда вы летите?»; будете способны спрашивать или отвечать на вопросы, связанные с вашим рейсом, посадочным талоном и выходом на посадку.
Ваш словарный запас уже 49 слов.

5.«ПОВТОРЕНИЕ-1»
Повторение пройденного материала вводного урока и темы «Аэропорт».

6.«В САМОЛЕТЕ-1»
После данного урока, вы сможете попросить нужный вам вид сока, а также горячего блюда (из тех типичных вариантов, которые обычно предлагают в самолете).
Вы будете знать уже 57 слов.

7.«В САМОЛЕТЕ-2»
Вы сможете попросить желаемый вами напиток со льдом/без льда, с лимоном/без лимона, с сахаром/без сахара, с молоком/без молока. А также узнаете, как в самолете попросить плед или подушку.
Ваш словарный запас составит 65 слов.

8.«ЗАЛ ПРИЛЕТА-1»
Вы научитесь спрашивать о том, где находится место получения багажа, прокат машин, туристический офис, стойка информации. А также будете понимать, что вам отвечают на эти вопросы.
Вы будете знать 74 слова

9.«ЗАЛ ПРИЛЕТА-2»
Вы научитесь спрашивать (и понимать ответы) о том, где находится выход в город, стоянка такси, остановка автобуса, железнодорожная станция, метро.
Вы будете знать уже 81 слово

10.«ПОВТОРЕНИЕ-2»
Повторение пройденного материала по темам «В самолете» и «Зал прилета»

11.«НА УЛИЦЕ-1»
Вы научитесь спрашивать о стоимости билетов; сможете спросить, где находится банкомат или аптека. Также вы узнаете, как спросить о том, когда закрыто или открыто что-нибудь (например, банк). Вы сможете спросить дорогу (в центр, на пляж), а также будете способны говорить некоторые фразы по поводу заказа экскурсий.
Ваш словарный запас — 96 слов

12.«НА УЛИЦЕ-2»
Вы будете способны попросить показать что-либо на карте, попросить нарисовать план или написать что-либо на испанском; спросить, где находится туалет. Вы сможете понимать вопросы, касающиеся того, на каком языке вы говорите/не говорите.
Ваш словарный запас — 108 слов.

13.«РЕСТОРАН-1»
Вы сможете заказывать в ресторане некоторые блюда и напитки. Научитесь спрашивать о наличии/отсутствии чего-либо. Будете способны попросить меню и счет в ресторане. Изучите такие фразы, как «я хочу есть/я хочу пить».
Вы будете знать 121 слово.

14.«РЕСТОРАН-2»
Вы сможете спросить, что предлагают на первое/второе блюдо. Будете знать как попросить подогреть определённое блюдо, как заказать вегетарианское блюдо. Научитесь спрашивать о наличии/отсутствии «шведского стола».
Уже будете знать 131 слово

15.«ПОВТОРЕНИЕ-3»
Повторение пройденного материала по темам «На улице» и «Ресторан».

16.«ПОВТОРЕНИЕ 1-й части курса»
Повторение всех тем первой половины курса

17.«РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ-1»
Вы сможете поддержать простой разговор с собеседником (представиться; спросить о имени; узнать, как дела; спросить, откуда человек; сказать, что вы что-то понимаете/не понимаете)
Ваш словарный запас составит 146 слов

18.«РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ-2»
Вы сможете благодарить, извиняться; прощаться (используя более сложные конструкции), сможете предложить что-нибудь выпить/поесть; будете знать, как попросить, чтобы вам сказали что-то помедленнее.
Вы будете знать 155 слов

19.«РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ-3»
Вы научитесь строить фразы со словами «мне нужно», «почему/потому что», «мне нравится»; ,будете знать, как сказать, что вы уезжаете рано/поздно.
Вы будете знать уже 168 слов

20.«РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ-4»
Вы сможете строить фразы со словами «можно/нельзя», «я думаю», «я занят», «утром/ днем/ вечером», «далеко/близко».
Ваш словарный запас — 179 слов

21. «ПОВТОРЕНИЕ-4»
Повторение пройденного материала по теме «Разговорные фразы»

22.«ОТЕЛЬ-1»
Вы научитесь спрашивать о наличии/отсутствии свободных номеров в отеле, а также о наличии определенной категории номеров (одноместного/двухместного). Сможете сказать, что у вас есть бронь на ваше имя.
Вы будете знать 186 слов.

Читать еще:  Видео уроки спицами

23.«ОТЕЛЬ-2»
Вы будете способны заказать конкретный номер (с одной кроватью/с двумя кроватями, с дополнительной/детской кроватью, с балконом/с кондиционером, с видом на море)
Вы уже будете знать 193 слова

24.«ОТЕЛЬ-3»
Вы сможете попросить номер для некурящих/курящих, номер с сейфом, номер большей площади, номер с завтраком/без завтрака. Будете знать, как заказать номер на определенное количество ночей.
Ваш словарный запас — 200 слов.

25.«ОТЕЛЬ-4»
Вы сможете сказать, что в вашем номере что-то не работает; научитесь спрашивать о пароле к Wi-fi; будете знать, как сказать о предпочитаемом способе оплаты (наличными, кредитной картой)
Вы будете знать 213 слов.

26.«ПОВТОРЕНИЕ-5»
Повторение пройденного материала по теме «ОТЕЛЬ»

27.«МАГАЗИН-1»
Вы узнаете названия основных продуктов, сможете спрашивать об их наличии/отсутствии и стоимости в магазине.
Вы будете знать 219 слов.

28.«МАГАЗИН-2»
Вы будете знать названия некоторых магазинов; сможете попросить 1-5 килограмм чего-либо, будете использовать слова «дешево/дорого»; научитесь, как попросить скидку.
Ваш словарный запас составит 230 слов.

29.«МАГАЗИН-3»
Вы сможете сказать, что у вас большой/маленький размер; будете знать, как попросить померить что-либо; узнаете названия некоторой одежды.
Вы будете знать уже 241 слово.

30.«МАГАЗИН-4»
Вы продолжите изучение названий одежды; сможете спросить, где находится касса; будете понимать фразы со словом «сдача». Узнаете, как употреблять очень популярное испанское слово «vale».
В итоге за 30 уроков вы освоите 249 новых слов.

31.«ПОВТОРЕНИЕ-6»
Повторение пройденного материала по теме «Магазин»

32.«ПОВТОРЕНИЕ 2-й ЧАСТИ КУРСА»
Повторение всех тем второй половины курса

СТОИМОСТЬ КУРСА ЗАВИСИТ ОТ ВАРИАНТА КОМПЛЕКТАЦИИ

Испанский разговорник для туристов

Путешествуем сами! traveltu.ru

Испанский разговорник для туристов мы составили так, чтобы вы могли с помощью простых комбинаций слов составить простой вопрос и понять простой ответ. С помощью нашего разговорника вы не сможете участвовать в философской дискуссии или обсудить событие.

В наш русско-испанский разговорник, предназначенный для туристов, мы собрали те слова и выражения, которыми пользовались сами. Только то, что нужно для коммуникации.

Hasta la vista, baby!

Сразу скажу, что испанским языком мы с Галей не владеем, только разговорным английским . Но перед поездкой, как всегда выучили фразы, которые помогают простым коммуникациям.

Кое что, конечно, мы знали. Среди таких, известных всем фраз были и знаменитые слова: «Hasta la vista, baby» По наивности мы полагали, что это расхожее прощание. Многие разговорники испанского, найденные нами в интернете сообщали, что «Hasta la vista» — это «до свидания».

Естественно свои «знания испанского мы применили при первом же удобном случае. Каково же было наше изумление, когда хозяин дома в Сантандере, где мы забронировали хорошенькую комнатку на втором этаже, побледнел и заволновался. Мы собирались на прогулку по городу и попрощались с ним известным нам способом – «Hasta la vista». Вместо «беби» мы, естественно, вставили его имя.

Решив, что наше произношение не достаточно понятное, мы ещё раз дружно попрощались. На сей раз более чётко и громко, чтобы испанец понял нас наверняка.

Он обомлел и начал расспрашивать, что нам так не понравилось в его доме. Пришлось прибегнуть к описанному выше приложению.

Вскоре мы узнали, что прощались с хозяином навсегда. Он решил, что мы больше не вернёмся…

Вывод : эту фразу испанцы практически никогда не употребляют. Вот тебе и «до свидания»! Говорите просто: «Adios!» И, конечно, улыбайтесь)

Ещё одно полезное слово, которое мы часто слышали от испанцев, когда спрашивали, как пройти к нудному нам месту, это – «rotonda».

Ротонда – место на дороге, где совершается круговой поворот. У нас более распространены перекрёстки, а в Испании – круговые повороты (таким образом они избавляются от ненужных светофоров). Естественно, указывать направление, в котором мы с Галей движемся удобнее от какого-то пункта. В 80% это была ротонда (круг).

Надо сказать, что даже имея на руках карту города, ориентироваться в Испании не просто, т.к. они очень редко пишут названия улиц на домах. Самая удобная в этом плане – Германия. В Германии названия улиц на каждом столбе и с указанием направления.

Так что слово «ротонда» очень рекомендуем ввести в обиход.

Счёт . Хотя бы немного названия чисел знать надо. При этом лучше иметь под рукой блокнотик и ручку. Когда покупаете что-то, спокойно просите записать стоимость в блокнотик.

Помогает фраза: «говорите помедленнее, я плохо понимаю Испанский».

Ещё одно личное наблюдение. В России мы часто обращаемся к незнакомым людям со словами: «Извините, . или Извините пожалуйста, как пройти . » В испанском языке слово por favor (пор фавор) — пожалуйста рекомендуют употреблять перед обращением. Например, — на улице. «Пор фавор (пожалуста, в нашем смысле «извините пожалуйста), и дальше вопрос — как пройти на улицу Торрес (к примеру).

Мы заметили, что практически все испанцы, чтобы привлечь внимание (поприветствовать) восклицают «¡Hola!» (Ола). А вот побирушки и нищие, как раз, обращаясь произносят «порфавор». Может быть нам с Галей попадались такие вежливые попрошайки, может быть, нам просто повезло и это случайность, но мы решили произносить слово «пор фавор» в конкретных ситуациях — в магазине или в личном общении, уже в процессе общения, а на улице обращаться к людям с приветствием «¡Hola!» Но это исключительно наше наблюдение.

Читать еще:  Asp net уроки для начинающих

Друзья, теперь мы есть в Телеграм: наш канал про Европу , наш канал про Азию . Добро пожаловать)

Как выучить испанский за неделю

Недавно нашли забавный ролик, где показано как можно выучить испанский за неделю. Результаты поражают!

Уроки испанского для туристов

Если язык не практиковать постоянно, он, к сожалению, забывается. Как его поддерживать и встроить в свою повседневную жизнь? Я предлагаю вам чек-лист из 9 советов, которые помогут вам заниматься по чуть-чуть испанским каждый Показать полностью… день и получать от этого удовольствие. А для тех, кто уже не новичок в испанском и освоил азы — я предлагаю продвинуться дальше и внедрить испанский в вашу жизнь с помощью онлайн-клуба. Это мой первый опыт обучения в таком формате, и я придумала для вас много интересного, а главное — эффективного. Моя задача, чтобы каждый из вас начал заниматься испанским систематически, поставил себе «языковые» цели, фокусировался на чем-то одном каждый месяц, не молчал, а говорил по-испански, и все это — в небольшой дружной компании таких же любителей испанского, как вы, под руководством вдохновленного и опытного преподавателя. Как вам идея.

Ребята! Я повторяю Reto Perfecto!

На этот раз — в Instagram и бесплатно 🙂 Сейчас расскажу подробности для тех. кто не в курсе.

Reto perfecto — это ваш «дневник успеха» по-испански. В течение недели 23-29 марта вы будете: Показать полностью…

автоматизировать употребление Pretérito perfecto
получать профессиональную обратную связь от меня как преподавателя испанского
вырабатывать привычку ежедневной практики испанского языка (пусть даже это будет всего несколько фраз)
привыкать в конце дня радоваться своим, даже совсем маленьким, успехам и ощущение «завершенности» дня

Один фокус. По одному шагу каждый день. Видимый результат.

Как все это будет проходить в Instagram:
вы пишете в сториз или посте 3 своих достижения за день, употребляя Pretérito Perfecto
обязательно отмечаете меня @hispanismo и ставите хэштег #retoperfecto, чтобы я увидела и дала вам обратную связь

В конце марафона мы разыграем среди тех, кто выполнил задание все 7 дней 1-месячное участие в моем испанском онлайн-клубе для A1+

До встречи в сториз! Принимайте вызов и присоединяйтесь к Reto!

Какие у вас планы на март?

У меня — открытие онлайн-клуба для изучающих испанский А1+

Что это такое? Для кого клуб? Что мы будем делать? Чем он может помочь именно вам? Показать полностью…

Я записала для вас видео, в котором рассказываю, что ждет вас в моем испанском онлайн-клубе уже с 1 марта!

Хотите присоединиться?
Заполняйте заявку — и на бесплатном собеседовании мы определимся, подходит ли именно вам такой формат!
https://forms.gle/hewcCRwc1rajRYBh9

А вы знали, что русские и испанские грамматики объясняют неправильные глаголы по-разному?

В русскоязычной традиции, помимо правильных, мы выделяем так называемые «отклоняющиеся» глаголы — те, у которых правильные окончания, Показать полностью… а изменения происходят в корне слова. Очень удобно, что есть конкретные «группы» таких глаголов — то есть модели, по которым мы их спрягаем. А уж совсем неправильные глаголы мы относим к списку «неправильных» (и он конечен — это хорошая новость!).

Однако, если вы откроете испанский учебник, то найдете там лишь verbos regulares (правильные) и verbos irregulares (неправильные). Последние — это сборная солянка из наших неправильных и отклоняющихся. Испанцы стараются их объединить в некие группы, причем в разных грамматиках делают это по-разному Замечали? Я бы на вашем месте запуталась.

Мне ближе наш подход: именно так учили меня, а я так объясняю своим студентам. Они это с легкостью понимают и усваивают.
Хотите и вы раз и навсегда разобраться в настоящем времени и систематизировать его?

Я хочу пригласить вас завтра 11 февраля на практический мастер-класс «ВСЁ О НАСТОЯЩЕМ», где мы разберем по косточкам глаголы в этом времени.

Обещаю, что будет:
— практично
— концентрировано
— понятно

За 2 часа мы вместе с участниками разберем и потренируем:
— формы правильных, неправильных, отклоняющихся глаголов
— орфографические исключения и особенности «дефективных» глаголов
— более 10 случаев употребления presente de indicativo

А вы знали, что настоящее время может использоваться и вместо будущего, и вместо прошедшего, и даже вместо императива?

На выходе вы получите в голове «большую картину» presente de indicativo в испанском языке — и сможете спокойно переходить к изучению других глагольных времен.

Нас немного, но мы в тельняжках, как говорится
Так что присоединяйтесь! Встречаемся онлайн уже завтра — 11 февраля 2020 года в 15-00 по Москве!

Оформить участие можно по ссылке: https://elizaveta.timepad.ru/event/1252521/
А если напишите мне в личку Елизавета Румянцева — я сам сообщу секретный промокод, который уменьшит указанную сумму на четверть

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты 220 Вольт
Adblock
detector